Перевод "Saleem Saleem" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Saleem Saleem (салим салим) :
salˈiːm salˈiːm

салим салим транскрипция – 31 результат перевода

Bandits!
- Saleem, Saleem.
Good morning!
Бандиты!
- Салим, Салим.
Доброе утро.
Скопировать
You say nothing till I say. Understand?
Abdul, Tariq, Maneer, Saleem, Meenah, Sajid, get up! Your breakfast's ready!
Night out, Mum? Yeah.
Ты ничего не скажешь, пока я не заговорю, понятно?
Абдул, Тарик, Манир, Салим, Мина, Саджид, вставайте, завтрак готов!
- Красивая шляпка, мама.
Скопировать
Come out tonight, we can sit by the Dock Mission.
Bring your Saleem for Peggy?
- Why bring fat-arse?
Приходи сегодня ночью. Посидим на ступеньках портовой церкви.
И прихвати с собой Салима для Пегги.
- Зачем ты ее с собой тащишь?
Скопировать
A bottle of Coke as well.
And your Saleem to give us a snog.
I'll ask, but you might have to be happy with chips.
Я еще хочу бутылку кока-колы!
И твоего Салима потискать!
Я его спрошу, но, возможно, тебе придется обойтись только картошкой.
Скопировать
Indeed.
Sajid, go see if Saleem here yet.
Your college student.
Правда?
Саджид, иди посмотри, здесь ли Салим.
Ах да, ваш студент колледжа.
Скопировать
Stella, hey...
Hiya, Saleem.
What you doin' later?
Стелла!
Привет, Салим!
Ты что потом делать будешь?
Скопировать
Maneer, move it!
Abdul, Tariq, Saleem, let's look at you.
Hat.
Манир, шевелись!
Абдул, Тарик, Салим, дайте, я на вас погляжу!
Шапочку.
Скопировать
It protects the end of the penis.
That's dead good that, Saleem.
I wouldn't be doing art if I couldn't draw.
Это защищает головку пениса.
Салим, а здорово у тебя получается.
Мина, я бы не учился на художественном факультете, если бы не умел рисовать.
Скопировать
Salaam-alacum.
All right, Saleem?
All right, Stella?
Салям алейкум.
- Привет, Салим.
- Привет, Стелла.
Скопировать
Oh, stop scriking for fuck's sake, you mard arse.
Saleem, get your change out!
Stella, we're in hat paradise.
Ну хватит реветь, дура несчастная!
Салим, выгребай мелочь.
Стелла, мы в шляпном раю.
Скопировать
Oh, hello. Who's this?
Uh, these are two of my brothers, Tariq and Saleem.
This is my sister, Meenah.
О ,здравствуйте.
Ктоэто ? Это мои братья Тарик и Салим.
Это моя сестра Мина.
Скопировать
Bandits!
- Saleem, Saleem.
Good morning!
Бандиты!
- Салим, Салим.
Доброе утро.
Скопировать
Go back to your room.
Saleem, go to your room.
Go to your room, please.
Сейчас же в палату.
Салим, в палату.
Зайдите в палату, пожалуйста.
Скопировать
We again seem to have the planted evidence.
In 1976 Osama's older brother Saleem bin Laden hired a man in Texas by the name of Jim Bath to handle
Jim Bath also happens to be a personal, almost life-long friend and former international guard pilot, with George W. Bush. The connections between the Bushes and the bin Ladens become much more clearer when
Транснациональные корпорации ввозят в страну свои товары массового потребления, тем самым вытесняя продукцию местного производства и уничтожая локальную экономику.
Примером может послужить Ямайка, которая, после принятия кредитов и условий Всемирного банка, потеряла большую часть своего сельско-хозяйственного рынка из-за растущего западного импорта.
Сегодня бесчисленные фермеры остались без работы, так как они не в состоянии конкурировать с крупными корпорациями.
Скопировать
I am looking at the white whale.
- It is Al-Saleem.
- What's he saying?
Я смотрю на белого кита.
-Это Аль-Салим.
-Что он говорит?
Скопировать
He definitely does not have his location.
But he did mention there's a safe house up north, near Balad where Al-Saleem may have been.
Dad?
Он точно не имеет понятия о местонахождении.
Но он упомянул надежную явку на севере, возле Балада где Аль-Салим, возможно, бывал.
Папа?
Скопировать
East, 44 degrees, 24 minutes, 14.4 seconds.
This is a live target, a known operational base of an Al-Saleem cell.
- A high-value target.
Восток, 44 градуса, 24 минуты, 1 4.4 секунд.
Это живая цель, подтвержденная оперативная база ячейки Аль-Салима.
-Цель большой ценности.
Скопировать
No matter what he says, you're the show-runner.
You'll liaise with Jordanian GID, who are as hot for Al-Saleem as we are.
You'll be working with a guy named Hani Salaam who is not your run-of-the-mill fingernail-puller.
Чтобы он не сказал, бразды правления твои.
Ты свяжешься с ГРУ, они хотят Салима не меньше нас.
Ты будешь работать с парнем по имени Хани Салам он не какой-то заурядный истязатель.
Скопировать
Now, ahem...
We've recently discovered a large Al-Saleem safe house and training cell here in Amman.
I would need your help with surveillance, sir.
Теперь....
Мы недавно обнаружили большое убежище Аль-Салима и ячейку боевой тренировки здесь, в Аммане.
Я нуждаюсь в вашей помощи с наблюдением, сэр.
Скопировать
Get in.
Since no credit was claimed for the bombing we believe it to be the work of Al-Saleem.
That's his signature.
Садитесь.
Так как никто не взял на себя ответственность за взрыв мы верим, что это дело рук Аль-Салима.
Это его фирменный знак.
Скопировать
I presume you know who that is?
It's a recent photograph of Al-Saleem.
You didn't have that one, did you?
Я уверен, что ты знаешь, кто это?
Это свежая фотография Аль-Салима.
У тебя такой нет, правда?
Скопировать
Jesus Christ.
You have a recent photograph of Al-Saleem.
Don't you think I could've used intel like that, Ed?
Господи.
У тебя есть свежая фотография Аль-Салима.
Ты не подумал, что я мог бы быть заинтересован такой информацией?
Скопировать
We had the advantage.
That house could have led us to Al-Saleem.
Now it is gone.
У нас было преимущество.
Этот дом мог привести нас к Аль-Салиму.
Теперь он уничтожен.
Скопировать
We could penetrate every goddamn Salafi mosque in the world and still not even get close.
- But Al-Saleem doesn't know that, right?
- What?
Мы можем внедриться в каждую салафийскую мечеть и даже близко не подобраться.
-Но Аль-Салим этого не знаете, так?
- Что?
Скопировать
Look, Osama fed Zarqawi to the dogs because he was getting too powerful, right?
- What if instead of tracking Al-Saleem like we're doing right now with absolutely no results we make
I mean, how would Al-Saleem react to that kind of challenge to his stats?
- Слушай, Осама бросил Заркави собакам потому что он становился слишком сильным, правильно?
-Правильно. -Что, если, вместо поиска Аль-Салима чем мы абсолютно безрезультатно занимаемся сейчас, мы создадим иллюзию существования другой террористической операции такой же эффективной, как его?
Как бы Аль-Салим отреагировал на такого рода вызов?
Скопировать
- What if instead of tracking Al-Saleem like we're doing right now with absolutely no results we make it appear that there is another terrorist operation out there just as effective as his own?
I mean, how would Al-Saleem react to that kind of challenge to his stats?
- What would he do?
-Правильно. -Что, если, вместо поиска Аль-Салима чем мы абсолютно безрезультатно занимаемся сейчас, мы создадим иллюзию существования другой террористической операции такой же эффективной, как его?
Как бы Аль-Салим отреагировал на такого рода вызов?
-Чтобы он сделал?
Скопировать
Let's just say it's developing.
It'll create chatter but it's gotta be big enough for Al-Saleem, to get his attention.
Oh, it'll be big.
Скажу только, что все развивается.
Это вызовет разговоры но это должно быть большим, чтобы привлечь внимание Аль-Салима.
Будет большим.
Скопировать
Haven't heard for years.
One voice on a world phone out of Vienna sounds a lot like Al-Saleem himself.
Saying something along the lines of, "Who the damn heck is Omar Sadiki?"
Такого не было годы.
Один голос из Вены был очень похож на Аль-Салима.
Сказал что-то вроде: "Кто, к черту, такой Омар Садики"?
Скопировать
And how are you measuring that?
By how much closer you've gotten to Al-Saleem?
I bet you heard a shitload of chatter, then it stopped, didn't it?
И как ты это замеряешь?
Насколько вы приблизились к Аль-Салиму?
Могу поспорить, что все телефонные разговоры остановились, так ведь?
Скопировать
That's right.
Well, then where is Al-Saleem?
Ferris.
Правильно.
Хорошо, а где тогда Аль-Салим?
Феррис.
Скопировать
That tells me two things.
One, the people that have Aisha are running the show so they're close to Al-Saleem.
Two, they have learned enough from Aisha to know she's your pal.
Это говорит о двух вещах.
Во-первых, люди, захватившие Аишу, заведуют этим предприятием так что они близко к Аль-Салиму.
Во-вторых, они вытянули у Аиши достаточно, чтобы знать о вашей связи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Saleem Saleem (салим салим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Saleem Saleem для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить салим салим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение